Почему человек мыслит и ведёт себя иначе, общаясь на иностранном языке

Как мы думаем на иностранном языке? Что происходит в это время с мышлением? Почему на иностранном языке мы мыслим по-другому, чем на родном?

Подобные вопросы интересны не только лингвистам, но и психологам и обычным людям.

Многие люди отмечают, что разговор на иностранном языке словно меняет реальность и самоощущение. Природой задумано так, что на родном языке мыслить удобнее и привычнее. Однако те, кто часто общаются на иностранном языке, переезжают надолго в другую страну, могут замечать, что со временем они могут думать, формировать мысли уже не на родном языке.

 

ЧТО ПРОИСХОДИТ, КОГДА МЫ НАЧИНАЕМ МЫСЛИТЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ?

Проведите небольшой эксперимент. Подумайте о проблеме не на привычном вам языке, а иностранном. Неважно, насколько глубоки знания. Что вы чувствуете в этот момент? Мыслить на иностранном языке сложнее. Наш мозг вынужден полностью сконцентрироваться над процессом, правильно подбирать слова. И случается удивительное: вы начинаете видеть, оценивать проблему иначе, а тревожность пропадает.

Учеными были проведены эксперименты, которые показали, что, общаясь на иностранном языке, люди думают менее эмоционально. Это позволяет принимать более взвешенные и рациональные решения.

Речь ребенка развивается постепенно. Он не только учится произносить слова, но и соотносить их с определенными эмоциями. Кроме того, каждое слово связано с определенным опытом. Узнавая любое незнакомое слово, как ребенок, так и взрослый, должны вложить в него определенный смысл. Когда мы говорим о проблеме новыми для нас словами, мы мысленно отстраняемся от привычных конструкций и можем посмотреть на ситуацию с иной стороны. Поэтому разговор и мышление на иностранном языке несет еще и терапевтический эффект.

Есть мнение, что, владея несколькими иностранными языками, человек может переключаться в разные реальности, словно становиться другой личностью. Например, застенчивый человек, говоря на иностранном языке, становится более уверенным в себе. Все дело в том, что расширяются границы. Используя иностранный язык, мы получаем другие ощущения, отстраняясь от привычного нам способа общения и мышления. Мозг, используя не только родную речь, начинает работать в разных режимах, что полезно, в том числе, и для познавательной деятельности.

Обучение новому влияет и на формирование нейронных связей. Когда мы заставляем мозг думать на иностранном языке, мы влияем на его работу. Это полезно, в том числе, для сохранения высокого уровня интеллекта в пожилом возрасте, для профилактики болезни Альцгеймера.

 

ОСНОВНЫЕ ПРИЧИНЫ, ПОЧЕМУ, ГОВОРЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ, МЫ ВЕДЕМ СЕБЯ ИНАЧЕ

1. Слова не соотносятся с эмоциями.

2. Человек словно становится на время другой личностью.

3. Конструкции иностранного языка отличаются от родной речи.

4. Сложно сделать дословный перевод, то есть вроде бы одни и те же слова, но они могут нести разное значение. Например, мы можем сказать: «люблю человека», «люблю яблоко», но в переводе на иностранный язык мы скажем не «люблю яблоко», а «мне нравится яблоко».

5. Мысля и разговаривая на другом языке, мы вынуждены по-другому конструировать фразы.

6. Разговор на иностранном языке требует больше самоконтроля и мыслительной деятельности. На родном языке мы конструируем фразы автоматически, на иностранном – чаще всего сначала думаем, как правильно сказать, потом произносим слова.

 

ПОЛЬЗА МЫШЛЕНИЯ И РАЗГОВОРА НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ

Мозгу для нормального и продуктивного функционирования необходимо постоянно давать нагрузку. Иностранный язык помогает развивать память, мышление, учит грамотно строить предложения, развивает дикцию, так как мы вынуждены четко и правильно произносить звуки, чтобы носитель языка нас понял. Кроме того, изучая иностранный язык, мы учимся понимать другую культуру, традиции.

 

КАК ДУМАТЬ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ?

Носителям двух языков мышление на любом из них дается проще. Сложнее тем, кто знает иностранный язык поверхностно или только начал его изучать. Однако нет ничего невозможного. Когда вы пытаетесь построить фразу, вы мысленно подбираете слова, конструируете предложения. Конечно, на родном языке мы делаем это автоматически, сопровождая мышление различными эмоциями и визуальными картинками.

Чтобы научиться думать на иностранном языке, надо начать с простого. Не обязательно сразу строить сложные конструкции и соблюдать грамматику. Начать надо с отдельных слов. Например, представить яблоко и мысленно сказать «apple», затем добавить к нему свойство предмета: «red apple», представив одновременно красное яблоко. Постепенно происходит переход к более сложным конструкциям. Выходя из дома, подумайте на иностранном языке, что вам надо взять ключ и закрыть дверь. Попробуйте в доступных словах представить проблему, которую надо решить. Неважно, насколько правильно и грамотно вы строите предложения, со временем вы начнете делать это автоматически.

Расскажите о своих ощущениях, когда вы говорите, думаете на иностранном языке.