Учим английский по шуткам и факапам

Чтобы поддерживать актуальность языка, приходится много времени следить за англоязычной культурой и по максимуму в нее погружаться.

Обычные способы вы знаете. Современные книги, фильмы, подкасты, интервью с известными людьми — эти инструменты отлично показывают актуальный язык. Но если все надоело, есть fmylife. Вот ссылка.

Для начала расскажем, что это конкретно, а после — как этот сайт способен помочь в прокачке английского.

Каждый день на Fmylife пользователи выкладывают десятки анонимных историй фейлов и факапов. Они короткие, большинство из них занимают всего пару-тройку предложений.

Вот к примеру:

Today, I found out that the man I called grandpa for 40 years is really my dad. My drunk aunt spilled the beans. Her exact words were, «My dad is a better dad to you than he EVER was to me! You never wondered why he treated you better than his other grandchildren? You’re his son!» FML 

Сегодня я узнал, что человек, которого я называл дедом, на самом деле мой отец. Моя пьяная тетушка проговорилась. Ее точные слова: «Мой отец лучше относится к тебе, чем когда-либо относился ко мне. Тебе никогда не было интересно, почему он общался с тобой лучше, чем с другими внуками? Потому что ты его сын! FML.

To spill the beans — досл. «рассыпать бобы» — проговориться, слить информацию, сболтнуть.

Почему Fmylife настолько популярен

В январе 2022 года у сайта было 1,6 млн уникальных посетителей. И с каждым месяцем статистика немного растет — в среднем, на 5%. При этом сайт растет полностью на органике, в рекламу не вливают ни цента.

Феномен абсолютно тот же, что в «Подслушано» — люди хотят поделиться своими провалами или просто выговориться, получить немного сочувствия. И самое главное — анонимно. В этом вся фишка.

Ресурс играет роль бесплатного психолога. Ты рассказал пару слов о своем провале — и на душе стало легче. В психологии это объясняется довольно просто. В сложные времена человек нуждается в сочувствии и участии, но при этом часто не может его получить от близких людей. Мешает стыд и известное «а что скажут люди». Но в онлайне все работает по-другому, можно рассказывать что угодно, не опасаясь быть узнанным — и в таком случае даже лайк от неизвестного человека в интернете уменьшает размеры проблемы.

Для читателей тоже есть свое объяснение. Читая истории с чужими проблемами, человек учится справляться со своими. Ведь на фоне действительно серьезных факапов других людей свои собственные трудные ситуации кажутся меньше.

Есть еще один неочевидный нюанс. На сайте сам собой устаканился стандарт написания историй на манер шуток. С сетапами и панчлайнами. Превратить сложную жизненную ситуацию или факап в повод для смеха — отличная идея. И именно такие посты чаще всего выходят в топ.

Вот к примеру:

Today, I finally cheated. Not in my non-existent personal life, but on Wordle. It wasn’t even a hard word. FML.

Здесь шутка построена на каламбуре. У фразы «I finally cheated» есть несколько значений. Но большинство нейтивов вне контекста будут воспринимать ее как «Я, наконец-то, изменил».

А в следующем предложении становится ясно, что не «изменил», а «смухлевал». И вся фраза переводится как:

Сегодня я, наконец-то, смухлевал. Но не в моей несуществующей личной жизни, а в игре Wordle. А ведь то было даже не сложное слово. FML.

Парадоксально, но именно юмор — вторая важная составляющая сайта про факапы и трудные жизненные ситуации. Именно поэтому он настолько популярен.

Качаем язык с помощью тупых историй

А теперь поговорим про пользу Fmylife для изучения английского. Большинство юзеров из следующих стран: США, Канада, Великобритания, Австралия. То есть, из государств, где английский — официальный язык.

Поэтому практически все истории пишут люди, у которых английский — родной.

Первый плюс: живой язык от носителей. Это не упрощенные учебные пособия, а актуальная речь со всеми ее оборотами, грамматическими особенностями и словарным запасом.

Давайте на коротком примере:

Today, I texted my boyfriend saying «Hi.» His response: «I got your best friend pregnant». FML.

Сегодня я написала своему парню сообщение с текстом «Привет». Его ответ: «Твоя лучшая подруга беременна от меня». FML.

Тут всего два предложения, но достаточно нюансов грамматики.

I texted my boyfriend saying «Hi.»

В США «написать сообщение» — это просто text, а не длинное write a message. А сама структура texted saying «Hi» и вовсе покажется дикой. Ан нет, тут просто герундий, который используется в речи крайне часто.

I got your best friend pregnant.

Эта фраза тоже может сбить с толку. I got pregnant — это «Я забеременела». Но если есть дополнение, то она может означать и «Кто-то забеременел от меня». Вот и получается, что в английском можно просто добавить пару слов, а в русском нужно полностью перестраивать фразу.

В историях можно встретить кучу мелких нюансов, которые не тренируют и даже не изучают в стандартных программах английского языка. Но именно они формируют живую речь нейтива.

Второй плюс: культурный экскурс в англоязычные страны. Короткие истории открывают множество культурных особенностей, о которых не подозреваешь.

Today, I got called a racist because I refused to sell a woman a bunch of rather large 4-inch goldfish for a 10-gallon aquarium. These fish get 10 inches long and she wanted 20 of them. Essentially, she screamed at me for a half-hour, asking to speak to my manager. I’m the manager. She called corporate. FML

Сегодня меня назвали расистом, потому что я отказался продавать женщине кучу больших 4-дюймовых золотых рыбок в аквариум на 10 галлонов. Эти рыбки вырастают до 10 дюймов, а она хотела 20 штук. По большому счету она полчаса кричала на меня, требуя позвать менеджера. А я и есть менеджер. Она позвонила директору. FML

Слово «расист» в американской культуре уже постепенно превращается в общеупотребляемое ругательное слово, не связанное с расой. Во многих случаях оно по факту является синонимом слова motherfucker, но не считается официально матерным. И да, оба участника истории — белые. Об этом автор сам рассказал в комментах.

И подобных неожиданных открытий в историях очень много. Нужно только обращать на них внимание.

Третий плюс: отсутствие ошибок. Тут стоит пояснить. Истории пишут обычные люди, которые обладают не идеальной грамотностью. Но сайт уже давно работает с модерацией.

Если грамотность в истории хромает слишком сильно, модерацию она не пройдет. Человеку просто посоветуют поправить ошибки и попробовать еще раз. При этом допускаются разговорные упрощения, эвфемизмы, ругательства. Язык не делают стерильным, и это хорошо.

Модераторы и редакторы не пропускают откровенно халтурный контент, так что продираться сквозь тонны шлака не придется. Ошибки проскакивают, но не слишком часто. В среднем одна на 10-20 постов.

Четвертый плюс: Fmylife затягивает. Если подумать, то читать стыдные истории других людей — довольно странное развлечение. Но на нем можно без особых трудностей залипнуть на час и прочитать залпом сотню историй.

Одна из причин — эмоциональная разрядка. Ведь когда смотришь на провалы других людей, свои косяки кажутся меньше. Цинично звучит, но это факт. Не зря ведь большинство людей смеется, когда кто-то рядом падает. Это всего лишь психологическая особенность человека.

Today, my adorable 8 year-old son told me he no longer wanted me to pick him up from school. When I asked why, he said, «I told everyone at school my mommy is pretty and I don’t want people to know I lied.»

Сегодня мой любимый 8-летний сын сказал, что он больше не хочет, чтобы я его забирала со школы. Когда я спросила, почему, он сказал: «Я рассказал всем в школе, что моя мама красивая, и я не хочу, чтобы люди узнали, что я солгал».

***

Today, my wife created a «Points Reward» system for the privilege of sex. 10 points for doing the dishes, 20 for the laundry, etc. How many points do I need before I can have sex with her? 2300.

Сегодня моя жена создала систему «Очков вознаграждения», за которые можно получить секс. 10 очков за мытье посуды, 20 за стирку и т. д. Сколько очков мне нужно получить, чтобы заняться с ней сексом? 2300.

***

Today, my Christian boyfriend of six months broke up with me. I had told him when we started dating that I was an atheist, and he only now decided to look up what it meant. He gave me a Bible.

Сегодня мой парень-христианин, с которым мы встречались полгода, порвал со мной. Я сказала, что когда мы начали встречаться, я была атеисткой, и только сейчас он решил узнать, что это значит. Он дал мне Библию.

***

Today, my dad threw up on my dress. My wedding dress. While he was walking me down the aisle.

Сегодня моего отца вырвало на мое платье. Мое свадебное платье. Когда он вел меня к алтарю.

***

Today, my mom and sister both told me that they don’t like when I come visit with my boyfriend. They love my boyfriend and think he’s great; it’s me they have a problem with.

Сегодня моя мама и сестра сказали мне, что им не нравится, когда я прихожу в гости с моим парнем. Они любят моего парня и считают его отличным, это со мной у них проблемы.

Английский здесь идет фоном, на который почти не обращаешь внимания. Ведь именно истории — центральный элемент, а язык — всего лишь инструмент. И это хорошо. Если не зацикливаться на изучении, английский совершенствуется сам по себе.

Так что рекомендуем как дополнительный инструмент для изучения живого английского языка https://www.fmylife.com/
Подчеркнем, именно дополнительный. Стандартное изучение грамматики и лексики на уроках и курсах никто не отменял. И если вы хотите учить английский комплексно, записывайтесь на бесплатный онлайн-урок с преподавателем и разработайте собственный план изучения языка уже сейчас.